burrodiarachidi
This commit is contained in:
parent
96fbdd9880
commit
8c00ee8250
8 changed files with 201 additions and 235 deletions
BIN
img/babyduck.jpg
Normal file
BIN
img/babyduck.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 43 KiB |
BIN
img/screamingduck.jpg
Normal file
BIN
img/screamingduck.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 63 KiB |
12
index.html
12
index.html
|
@ -93,11 +93,6 @@
|
|||
data-separator="^--$"
|
||||
data-markdown="slides/navigare.md"></section>
|
||||
</section>
|
||||
<section>
|
||||
<section
|
||||
data-separator="^--$"
|
||||
data-markdown="slides/metadata.md"></section>
|
||||
</section>
|
||||
<section>
|
||||
<section
|
||||
data-separator="^--$"
|
||||
|
@ -106,7 +101,12 @@
|
|||
<section>
|
||||
<section
|
||||
data-separator="^--$"
|
||||
data-markdown="slides/comunicare.md"></section>
|
||||
data-markdown="slides/metadata.md"></section>
|
||||
</section>
|
||||
<section>
|
||||
<section
|
||||
data-separator="^--$"
|
||||
data-markdown="slides/cambiamenti.md"></section>
|
||||
</section>
|
||||
<section>
|
||||
<section
|
||||
|
|
|
@ -1,65 +1,37 @@
|
|||
<!-- .slide: data-background="img/anon.jpg" -->
|
||||
|
||||
## anonimato
|
||||
## Digital identities
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## anonimato
|
||||
## One size fits all identity
|
||||
|
||||
Come la sicurezza, non è una proprietà, non si compra, non si installa, ci
|
||||
devi mettere il cervello. stacce.
|
||||
|
||||
Ci sono strumenti, da usare in determinate occasioni, dipende dal vostro
|
||||
modello di rischio.
|
||||
TODO, la cosa a cui siamo stati abituati, prima non era così
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## chi sono?
|
||||
## What is anonimity
|
||||
|
||||
L'indirizzo ip è un numero composto da 4 cifre da 0 a 255 che indica il
|
||||
dispositivo che ci collega ad internet in un momento X (anche il telefono
|
||||
ne ha uno).
|
||||
|
||||
Gli operatori telefonici tengono dei registri delle assegnazioni di questi
|
||||
indirizzi.
|
||||
|
||||
Quando interagisco con un sito (ad esempio invio la foto di un corteo),
|
||||
quel sito e tutti quelli che sono tra me e il sito, sapranno l'indirizzo ip
|
||||
del mittente, quindi se quella foto è problematica, verranno a bussarmi
|
||||
sotto casa.
|
||||
|
||||
notes: pippa su ipv6
|
||||
TODO
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Tor
|
||||
## When to avoid anonimity
|
||||
|
||||
Tor è lo "strumento" più famoso per ottenere l'anonimato in rete.
|
||||
|
||||
In sostanza un'altra persona si prende l'accollo e la responsabilità delle
|
||||
tue attività, senza poter sapere chi sei e cosa vuoi (ma perchè lo fa?).
|
||||
|
||||
Un'eventuale ascoltatore (attaccante) vedrà che stai interagendo attraverso
|
||||
la rete Tor, ma non cosa fai e con chi.
|
||||
|
||||
Numeri: utenti: più di 2milioni al giorno nodi: 7mila
|
||||
TODO
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
<!-- .slide: data-background="img/tor.png" -->
|
||||
|
||||
## A prism of identities: pseudoanonimity
|
||||
|
||||
TODO
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Tor Browser
|
||||
|
||||
Tor Browser è un browser appositamente studiato per funzionare attraverso
|
||||
la rete Tor in automatico e senza troppo sbattimento.
|
||||
## Plausible deniability
|
||||
|
||||
Si occupa anche di preservare l'anonimato in altri modi.
|
||||
|
||||
Su android ci sono Tor Browser e Orbot!
|
||||
|
||||
--
|
||||
TODO
|
||||
|
||||
## Deanonimizzare
|
||||
|
||||
|
@ -83,40 +55,5 @@ un'impronta univoca vostra, attraverso varie tecniche:
|
|||
[comportamentale](https://www.keytrac.net/en/tryout))
|
||||
- aneddoto hardvard
|
||||
|
||||
[Tor Browser](https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en)
|
||||
cerca di risolvere la maggior parte di questi attacchi.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## VPN
|
||||
|
||||
Le VPN sono un modo sicuro di collegare computer su internet.
|
||||
|
||||
Vengono utilizzate ad esempio per collegare uffici di una stessa azienda
|
||||
senza che nessuno possa sbirciare il traffico (il collegamento è cifrato).
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## VPN
|
||||
|
||||
Ci sono VPN che vengono invece usate per offrire protezione agli utenti
|
||||
facendoli accedere ad internet attraverso di loro
|
||||
([riseup](https://riseup.net/en/vpn) [protonvpn](https://protonvpn.com/))
|
||||
|
||||
- proteggervi dal controllo da parte dei provider (ISP)
|
||||
- ovviare alla censura di stato
|
||||
- accedere a servizi vietati nel vostro paese
|
||||
- bypassare il firewall del vostro ufficio
|
||||
- rendere più sicuro il vostro traffico su reti Wi-Fi non protette
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Tails
|
||||
|
||||
[The amnesic incognito live system](https://tails.boum.org/index.it.html)
|
||||
|
||||
E' un sistema operativo live, vuole dire che non lo installi ma parte da
|
||||
una pennetta USB:
|
||||
|
||||
- non lascia tracce delle tue scorribande perche' non salva niente.
|
||||
- usa Tor per tutto.
|
64
slides/cambiamenti.md
Normal file
64
slides/cambiamenti.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||
|
||||
## Some easy first steps
|
||||
|
||||
You start like this
|
||||
|
||||
![](/img/babyduck.jpg)
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
![](/img/screamingduck.jpg)
|
||||
You become this
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Piracy
|
||||
If you pirate (and you will after the next event at Proxy Cafè)
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
use a vpn and use free software
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
|
||||
and yes... revisit your threat model now // TODO
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Digital identity
|
||||
|
||||
Big web platforms siphon your data (and metadata).
|
||||
|
||||
- boycott Amazon
|
||||
- avoid google, limit the number of accounts or logins that you have
|
||||
- use bandcamp rather than spotify
|
||||
- avoid (un)social media, use radical servers and services
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
<p style="color:red;">Sadly, surveillance capitalism is a thing</p>
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## I have nothing to hide
|
||||
|
||||
- Privacy and security gives you control first, secrecy later
|
||||
- we need to fight imbalance: governments and corporations have more privacy than individuals
|
||||
- Mass surveilance makes you creepy
|
||||
- some people need to break the law in order to advance it. With complete surveillance, you can't
|
||||
--
|
||||
|
||||
## PGP (mail cifrate)
|
||||
|
||||
- criptografia forte
|
||||
- funziona
|
||||
- è un casino da usare
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Signal
|
||||
|
||||
- criptografia forte
|
||||
- come qualsiasi app di messaggistica
|
||||
- comunicazione real time
|
||||
- autodistruzione dei messaggi
|
||||
- si può impostare il pin (fatelo!)
|
||||
|
|
@ -1,76 +1,64 @@
|
|||
<!-- .slide: data-background="img/hd.jpg" -->
|
||||
|
||||
### Sicurezza dei dati
|
||||
### Data Security
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
### Sicurezza dei dati
|
||||
|
||||
Puoi perdere/rompere un dispositivo o possono sequestrarlo.
|
||||
Prima o poi succede...
|
||||
|
||||
![think](img/think.jpg)
|
||||
You can lose access to your hardware, or even worse it can get confiscated or stolen. Shit happens
|
||||
<br>
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
![think](img/think.jpg)
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Come risolvo?
|
||||
|
||||
- con frequenti backup
|
||||
- cifrando i dati
|
||||
- **rank** data by importance
|
||||
- **backup** stuff you don't want to lose
|
||||
- **encrypt** stuff that you wouldn't share
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
### Backup
|
||||
There are a lot of backup programs but first start from the basics:
|
||||
- copy your stuff to a new media
|
||||
- store the media away from you
|
||||
- repeat on a sensible frequency
|
||||
- ???
|
||||
- profit
|
||||
|
||||
- disco locale (ok, ma se nel nostro modello di rischio c'e' un probabile sequestro non funziona)
|
||||
- remoto (ok, cifrato va bene dove vogliamo, anche su google/dropbox)
|
||||
|
||||
dei programmi che ci sentiamo di consigliare sono:
|
||||
- per linux [Déjà Dup](https://wiki.gnome.org/Apps/DejaDup) che si basa su [duplicity](http://duplicity.nongnu.org/)
|
||||
- per android consigliamo [adb](https://www.androidworld.it/2018/03/27/backup-android-543009/) agli smanettoni
|
||||
For the hardcore people: the **3-2-1 rule**.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Cifratura disco
|
||||
## Encrypt everything
|
||||
|
||||
E' facile! Richiede solo l'inserimento di una passphrase all'avvio del computer o di un pin all'avvio del telefono.
|
||||
It's becoming easier every year! <br>You usually need only a password or PIN at startup.
|
||||
|
||||
Con una [buona passphrase](#/2/11)/pin il contenuto del disco sarà al sicuro per un po'.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Alcune precisazioni
|
||||
## Some clarifications
|
||||
|
||||
I dati sono in chiaro a computer acceso,
|
||||
quindi non lasciarlo incustodito (per poco tempo blocca lo schermo per qualsiasi modello di rischio),
|
||||
un'alternativa e' fare un'altra partizione cifrata da aprire
|
||||
solo quando lavori con quel materiale sensibile.
|
||||
You can read the data ALWAYS if the hardware is ON.
|
||||
<br>
|
||||
Screen lockers can be bypassed: don't leave your hardware unattended.
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Protip:
|
||||
<blockquote> 🕭 Bell rings clear, shut down your gear 🕭</blockquote>
|
||||
notes:
|
||||
se suonano alla porta, spegni il computer o smonta la partizione cifrata prima di aprire.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Cancellazione sicura dei dati
|
||||
## Compartmentalization
|
||||
|
||||
Per ottimizzare, quando eliminiamo un file, il sistema operativo segna solo
|
||||
come libero il posto che occupa, non ne sovrascrive il contenuto.
|
||||
E' possibile recuperarne il contenuto.
|
||||
Do I need to have all my data on every device?
|
||||
|
||||
Nel caso il disco sia cifrato il pericolo e' minore, anche nel caso
|
||||
il disco sia un SSD.
|
||||
- Do I need emails on my phone?
|
||||
- Do I need chats on my computer?
|
||||
|
||||
Se passate la frontiera o vendete il vostro computer, consideratelo:
|
||||
esistono vari programmi per eliminare in maniera sicura i file.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Compartimentazione
|
||||
|
||||
Ho bisogno di avere tutti i dati su ogni dispositivo?
|
||||
|
||||
- mi servono le mail sul telefono?
|
||||
- ho bisogno delle chat sul computer?
|
||||
|
||||
Spesso la miglior tutela dei dati si ottiene non avendoli ;)
|
||||
Often the best data protection is achieved by not having the data at all ;)
|
||||
|
|
|
@ -2,99 +2,97 @@
|
|||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## MetaDati
|
||||
## Metadata
|
||||
|
||||
> We kill people based on metadata
|
||||
> If you give me six ~~lines~~ **metadata** written by the hand of the most honest of men,
|
||||
> I will find something in them which will hang him.
|
||||
|
||||
Michael Hayden, former CIA and NSA director /
|
||||
[source](https://www.youtube.com/watch?v=UdQiz0Vavmc#t=27s)
|
||||
> Probably Richelieu
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Metadati
|
||||
|
||||
Sono dati che descrivono pezzi di informazione tranne l'informazione
|
||||
stessa. Il contenuto di un messaggio non è il metadato, ma chi l'ha
|
||||
mandato, a chi, da dove e quando sono tutti esempi di metadati.
|
||||
Pieces of information that describe everything BUT the content. Examples:
|
||||
|
||||
- phone call: my location, the duration, who I called
|
||||
- a PDF file: the author, the location, the authoring software
|
||||
- an encrypted file: date of creation, modification and last access
|
||||
|
||||
<br><br>Content is easier to protect, metadata often **leaks**.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Metadati
|
||||
|
||||
Ogni informazione digitalizzata si porta dietro dei metadati:
|
||||
- le comunicazioni (sms/telefonate/chat/WA)
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
- immagini/pdf (autore, geolocalizzazione, etc..)
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
- email (soggetto, destinatario, ora invio)
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
## I don't need to know the content if
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## A che servono i contenuti se...
|
||||
|
||||
- so che hai chiamato una sex line alle 2.24 e hai parlato per 18 minuti
|
||||
- you called a sex line at 2:24 and you stayed on the phone for 12 minutes
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
- che alle 4 del pomeriggio hai chiamato un numero verde per la prevenzione
|
||||
suicidi.
|
||||
- you called a suicide prevention line
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
- hai ricevuto una mail da un servizio di check HIV e poi hai chiamato il
|
||||
tuo medico di base e visitato un forum di sieropositivi nella stessa ora.
|
||||
- TODO
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
- hai chiamato la tua ginecologa, ci hai parlato per mezz'ora e poi hai
|
||||
chiamato una clinica privata specializzata in aborti
|
||||
- TODO
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## E quindi?
|
||||
## Why are metadata important #1
|
||||
|
||||
In many legal systems, the content is usually protected much better
|
||||
than the metadata. For example, in Italy, phone calls are only
|
||||
recorded in case of ongoing investigations for certain level of
|
||||
crimes, while phone operators are legally required to maintain the
|
||||
metadata of phone calls for 24 months.
|
||||
|
||||
In molti sistemi legali solitamente si progettono i contenuti molto meglio
|
||||
dei metadati, ad esempio in italia le telefonate vengono registrate
|
||||
solamente in caso di indagini in corso per reati di un certo livello,
|
||||
mentre gli operatori telefonici sono per legge obbligati a mantenere i
|
||||
metadati delle telefonate per 24 mesi, i famosi tabulati telefonici.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## METADATI vs CONTENUTI
|
||||
## Why are metadata important #2
|
||||
|
||||
La narrazione riguardo questa distinzione, cioe' il trattamento differente
|
||||
dei contenuti rispetto a quello dei metadati, descrive i metadati come se
|
||||
non fossero un grande problema, come se fossero molto meno invasivi della
|
||||
persona rispetto al contenuto vero e proprio delle comunicazioni. In
|
||||
realtà è vero il contrario
|
||||
I metadati, essendo in forma testuale, si prestano a una serie di operazioni che permettono di gestire e analizzare grandi volumi di informazioni in modo efficiente. Ecco alcune delle operazioni che si possono eseguire sui metadati:
|
||||
|
||||
Ricerche Massive: Poiché i metadati sono in formato testuale e strutturato, è possibile utilizzare motori di ricerca ed algoritmi per eseguire ricerche su larga scala. Questo permette agli utenti di trovare velocemente informazioni specifiche basate su parole chiave, autori, date di pubblicazione, e altre caratteristiche descrittive dei dati.
|
||||
|
||||
Indicizzazione: L'indicizzazione è il processo di creazione di indici che permettono di accedere rapidamente a informazioni specifiche. I motori di ricerca usano gli indici per trovare velocemente i dati richiesti da un utente. Indicizzare i metadati significa che è possibile creare un sistema efficiente per recuperare dati da un grande insieme di informazioni.
|
||||
|
||||
Categorizzazione: I metadati possono essere utilizzati per classificare e organizzare i dati in categorie. Questo è particolarmente utile nelle biblioteche digitali, nei sistemi di gestione dei contenuti e nelle basi di dati, dove i metadati forniscono una struttura che aiuta gli utenti a navigare e trovare il contenuto desiderato.
|
||||
|
||||
Analisi: Gli analisti possono utilizzare i metadati per estrarre tendenze, modelli e insight. Ad esempio, i metadati possono rivelare quali argomenti sono popolari in un determinato periodo o come cambia l'uso di certi tipi di documenti nel tempo.
|
||||
|
||||
notes: per quanto riguarda il controllo massivo...
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## issue
|
||||
## Why are metadata important #3
|
||||
|
||||
I metadati sono in forma testuale ed e' quindi possibile fare delle
|
||||
ricerche massive su di essi, indicizzarli, categorizzarli, cosa impossibile
|
||||
da fare con le comunicazioni vere e proprie.
|
||||
|
||||
Avendo i metadati e' possibile cercare tutte le telefonate effettuate verso
|
||||
un numero, o da un numero, o in un lasso di tempo, o da un luogo
|
||||
specificato, nessuna di queste ricerche risulta possibile invece avendo
|
||||
solo il contenuto delle comunicazioni. <!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
PROBABILITà e modelli
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Aneddoto
|
||||
## Let's play a game
|
||||
|
||||
- [mcafee](https://www.npr.org/sections/thetwo-way/2012/12/04/166487197/betrayed-by-metadata-john-mcafee-admits-hes-really-in-guatemala?t=1543618516954)
|
||||
- [mcafee
|
||||
2](https://nakedsecurity.sophos.com/2012/12/03/john-mcafee-location-exif/)
|
||||
> Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
You have heard me speaking for a while now. <br>Try to guess as much information as possible by looking at me
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Come mi proteggo?
|
||||
## How do I protect myself?
|
||||
|
||||
La consapevolezza è già un grande passo avanti. Puoi usare alcuni
|
||||
strumenti per rimuovere i metadati dai file:
|
||||
The only real protection here is the **mindset**.
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
<small>
|
||||
<br> start with commonsense
|
||||
<br>
|
||||
<br> end up with paranoia
|
||||
|
||||
- per android c'è [Scrambled
|
||||
Exif](https://f-droid.org/en/packages/com.jarsilio.android.scrambledeggsif/)
|
||||
- su linux c'è [mat](https://0xacab.org/jvoisin/mat2)
|
||||
|
||||
</small>
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,20 @@
|
|||
<!-- .slide: data-background="img/internet.jpg" -->
|
||||
|
||||
## Navigazione nell'Internet
|
||||
## Connecting to the internet
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
Finora non abbiamo parlato dei pericoli della rete, ma solo quelli del
|
||||
nostro dispositivo, considerandolo disconnesso.
|
||||
Let's now talk about the possible dangers of connecting your hardware into the internet.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
### Come ci connettiamo?
|
||||
### How do we connect?
|
||||
|
||||
- Wifi? Cambiate la password di default.
|
||||
- [Disabilitate il WPS del
|
||||
router](https://www.tomshw.it/sistema-wps-router-vulnerabile-meglio-spegnerlo-37486).
|
||||
- Wifi pubbliche? usare VPN, vedi dopo.
|
||||
- Dal telefono, disabilitare il wifi quando non lo usate.
|
||||
- Preferite il cavo di rete quando potete.
|
||||
- Wifi? Change the default password
|
||||
- Disable the WPS/smart connect on your router
|
||||
- Public wifi? Stay safe
|
||||
- On your phone? Disable the wifi if you are not using it
|
||||
- Prefer cables ALWAYS
|
||||
|
||||
notes: i dispositivi wifi broadcastano i MAC ai router se non impostati per
|
||||
non farlo (esempio metro di londra)
|
||||
|
@ -24,64 +22,45 @@ https://tfl.gov.uk/corporate/publications-and-reports/wifi-data-collection
|
|||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Buone pratiche
|
||||
## Browsing the web
|
||||
|
||||
- Controlla la barra di navigazione (https? il sito è giusto?)
|
||||
- Sui link sospetti, controlla prima di cliccarci sopra
|
||||
- Cambiare motore di ricerca di default (usate
|
||||
[duckduckgo](https://duckduckgo.com))
|
||||
- Salvare le password? (meglio di no)
|
||||
- Usate i Feed/RSS, ad esempio con [Brief](https://addons.mozilla.org/it/firefox/addon/brief/)
|
||||
- Usate [Tor
|
||||
Browser](https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en)
|
||||
- Usate profili differenti o containers per non condividere cookie
|
||||
- Gli allegati delle mail sono un classico vettore di malware, occhio
|
||||
- use firefox, always
|
||||
- check the address bar: does the web address make sense?
|
||||
- avoid google, use alternative search engines
|
||||
- check that you are not logged in automatically by Google, Microsoft and Apple
|
||||
- remove advertisements from webpages
|
||||
- use firefox containers, use TOR
|
||||
- Incognito mode: not what you would think it is
|
||||
|
||||
Question: what is the difference between the web and the internet?
|
||||
<!-- .element: class="fragment" -->
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Ctrl+C... Ctrl+V
|
||||
### AKA: Attenzione al copia/incolla
|
||||
Se ti capita di copia-incollare comandi dall'internet al tuo terminale, il consiglio è di farci
|
||||
un po' di attenzione.
|
||||
Non sempre quello che si vede è esattamente quello che c'è.
|
||||
Dietro ad un comando apparententemente innocuo tipo "sudo apt update" si può [nascondere del codice](https://www.bleepingcomputer.com/news/security/dont-copy-paste-commands-from-webpages-you-can-get-hacked/) che può essere anche moooolto dannoso.
|
||||
## Useful Firefox extensions
|
||||
|
||||
Consiglio: prima di incollare un comando nel terminale, incollalo in un qualsiasi editor di testo;
|
||||
questo ti permetterà di verificare cosa, effettivamente, hai copiato.
|
||||
- [uBlock Origin](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/ublock-origin/): remove ads
|
||||
- [LocalCDN](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/localcdn-fork-of-decentraleyes/): avoid unnecessary 3rd party requests
|
||||
- [Multi Account Containers](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/multi-account-containers/): filter webpages and accounts into groups
|
||||
- [ClearURLs](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/clearurls/): removes useless tracking elements from URLs
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
## Estensioni utili
|
||||
|
||||
- [duckduckgo privacy
|
||||
essentials](https://chrome.google.com/webstore/detail/duckduckgo-privacy-essent/bkdgflcldnnnapblkhphbgpggdiikppg)
|
||||
- ublock/[adblock plus](https://adblockplus.org/)
|
||||
- [disconnect](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/disconnect/)
|
||||
- [facebook
|
||||
container](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/facebook-container/)
|
||||
- [decentraleyes](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/decentraleyes/)
|
||||
- [multi-account
|
||||
containers](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/multi-account-containers/)
|
||||
- [adnauseam](https://adnauseam.io/)
|
||||
## DNS TODO
|
||||
|
||||
TODO
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
### Navigazione in incognito
|
||||
## VPN
|
||||
|
||||
Non c'entra niente con l'anonimato, vi protegge dagli attacchi del vostro
|
||||
coinquilino che vi guarda la cronologia mentre andate in bagno.
|
||||
TODO
|
||||
|
||||
E' una modalità di navigazione che, contrariamente a quanto avviene
|
||||
normalmente:
|
||||
- non salva la cronologia
|
||||
- i file scaricati non vengono mostrati nei download
|
||||
- niente cache
|
||||
- non salva i cookie (non sono loggato in sessioni successive)
|
||||
--
|
||||
|
||||
notes:
|
||||
https://blog.mozilla.org/security/2010/03/31/plugging-the-css-history-leak/
|
||||
https://www.ghacks.net/2018/11/04/browser-history-sniffing-is-still-a-thing/
|
||||
## TOR
|
||||
|
||||
l'attacco permette attivamente a un sito web di provare diverse url e
|
||||
vedere se sono gia state visitate dal browser di chi lo visita, nell'ordine
|
||||
di migliaia di url al secondo.
|
||||
TODO
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue